Difference between revisions of "Learning French"
From Wikicliki
(tyiyryut) |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | * C'est une personne. | |
+ | |||
+ | |||
+ | * Il lit un livre. | ||
+ | * he reads a book | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Le garçon écrit une lettre. | ||
+ | * Il a écrit une lettre d'amour. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Les garçons boivent mon vin. | ||
+ | * Elle a un journal | ||
+ | |||
+ | * she has a newspaper | ||
+ | * La femme a un livre. Elle lit de livre. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Buvez-vous du lait ? | ||
+ | * do you drink the milk? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Les filles mangent du pain. | ||
+ | |||
+ | * Je lis un menu. | ||
+ | * I read a menu / i am reading a menu | ||
+ | |||
+ | * Vous buvez du lait. | ||
+ | * You drink milk / you are drinking some milk | ||
+ | |||
+ | * Nous buvons du vin. | ||
+ | * we are drinking some wine | ||
+ | |||
+ | * Nous buvons, nous mangeons. | ||
+ | |||
+ | * Bois-tu du vin? | ||
+ | * Are you drinking wine? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * He writes the menu. | ||
+ | * Il écrit le menu. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Je lis mon livre. | ||
+ | * I read my book | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Elles mangent le riz. | ||
+ | * They eat the rice. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Parfois | ||
+ | * Sometimes | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Parfois, elle s‘ajoute et amplifie le problème. | ||
+ | * Sometimes, it adds to and amplifies the problem | ||
+ | |||
+ | * Qui est-ce ? | ||
+ | * Who is this? | ||
+ | |||
+ | * Manger c‘est communiquer. | ||
+ | * To eat is to communicate. | ||
+ | * Manger c‘est, parfois, remplacer la communication. | ||
+ | |||
+ | * La nourriture est tellement délicieuse. | ||
+ | * The food is so delicious. | ||
+ | |||
+ | * Le caviar d'aubergine est tellement délicieuse. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * À bientôt les enfants. | ||
+ | * See you soon, children | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * À plus ! | ||
+ | * See you soon! | ||
+ | |||
+ | * À plus tard les garçons! | ||
+ | * See you later boys! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * les cyclopes forgerons. | ||
+ | * the cyclops blacksmiths | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Bonjour les garçons! | ||
+ | * Morning boys! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | * montagne | ||
+ | * mountain | ||
+ | |||
+ | * C'est ça, adieu ! | ||
+ | * That is it, goodbye! | ||
+ | |||
+ | * Dans certaines circonstances, le citoyen peut voterdirectement la loi. | ||
+ | * In certain circumstances, a citizen can vote directly on a law. | ||
+ | |||
+ | * peut | ||
+ | * can | ||
+ | |||
+ | * Dans | ||
+ | * In | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Bonjour, ça va ? | ||
+ | * Hello! How are you? | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * L'Etna forme une montagne massive d'une hauteur de 3330mètres et d'une largeur de 1200km ce qui en fait le volcan le plushaut d'Europe. | ||
+ | * Etna forms a massive mountain with a height of 3330 metres and a width of 1200 km which makes it the highest volcano in Europe. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Un citoyen vote et peut être élu à des fonctions politiques. | ||
+ | * A citizen votes and can be elected to a political post. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * De rien. | ||
+ | |||
+ | * Tu es la bienvenue. | ||
+ | * You're welcome. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Rowell Road se situe en île de Singapour. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Il y a eu des éruptions récentes comme en 2011. | ||
+ | * There have been some eruptions as recently as 2011 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * L'Etna se situe en Sicile,île d'Italie. | ||
+ | * Etna is located in Sicily, island of Italy | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Petit Indie | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Une lettre un adieu. | ||
+ | * A letter, a goodbye. |
Latest revision as of 14:19, 20 December 2012
- C'est une personne.
- Il lit un livre.
- he reads a book
- Le garçon écrit une lettre.
- Il a écrit une lettre d'amour.
- Les garçons boivent mon vin.
- Elle a un journal
- she has a newspaper
- La femme a un livre. Elle lit de livre.
- Buvez-vous du lait ?
- do you drink the milk?
- Les filles mangent du pain.
- Je lis un menu.
- I read a menu / i am reading a menu
- Vous buvez du lait.
- You drink milk / you are drinking some milk
- Nous buvons du vin.
- we are drinking some wine
- Nous buvons, nous mangeons.
- Bois-tu du vin?
- Are you drinking wine?
- He writes the menu.
- Il écrit le menu.
- Je lis mon livre.
- I read my book
- Elles mangent le riz.
- They eat the rice.
- Parfois
- Sometimes
- Parfois, elle s‘ajoute et amplifie le problème.
- Sometimes, it adds to and amplifies the problem
- Qui est-ce ?
- Who is this?
- Manger c‘est communiquer.
- To eat is to communicate.
- Manger c‘est, parfois, remplacer la communication.
- La nourriture est tellement délicieuse.
- The food is so delicious.
- Le caviar d'aubergine est tellement délicieuse.
- À bientôt les enfants.
- See you soon, children
- À plus !
- See you soon!
- À plus tard les garçons!
- See you later boys!
- les cyclopes forgerons.
- the cyclops blacksmiths
- Bonjour les garçons!
- Morning boys!
- montagne
- mountain
- C'est ça, adieu !
- That is it, goodbye!
- Dans certaines circonstances, le citoyen peut voterdirectement la loi.
- In certain circumstances, a citizen can vote directly on a law.
- peut
- can
- Dans
- In
- Bonjour, ça va ?
- Hello! How are you?
- L'Etna forme une montagne massive d'une hauteur de 3330mètres et d'une largeur de 1200km ce qui en fait le volcan le plushaut d'Europe.
- Etna forms a massive mountain with a height of 3330 metres and a width of 1200 km which makes it the highest volcano in Europe.
- Un citoyen vote et peut être élu à des fonctions politiques.
- A citizen votes and can be elected to a political post.
- De rien.
- Tu es la bienvenue.
- You're welcome.
- Rowell Road se situe en île de Singapour.
- Il y a eu des éruptions récentes comme en 2011.
- There have been some eruptions as recently as 2011
- L'Etna se situe en Sicile,île d'Italie.
- Etna is located in Sicily, island of Italy
- Petit Indie
- Une lettre un adieu.
- A letter, a goodbye.