Difference between revisions of "China"

From Wikicliki
Jump to: navigation, search
(Chinese IT terms)
(Chinese Internet Slang)
Line 16: Line 16:
 
== Chinese Internet Slang ==
 
== Chinese Internet Slang ==
  
5555 (五五五五 wǔ wǔ wǔ wǔ): crying noises<br>
+
*5555 (五五五五 wǔ wǔ wǔ wǔ): crying noises
PF (佩服 pei fu): respect<br>
+
*PF (佩服 pei fu): respect
TMD (他妈的 ta ma de): swear word<br>
+
*TMD (他妈的 ta ma de): swear word
3Q (三Q san kew): thank you!<br>
+
*3Q (三Q san kew): thank you!
94 (就是 jiu shi): yes, that is.<br>
+
*94 (就是 jiu shi): yes, that is.
42 (是 shi): yes!<br>
+
*42 (是 shi): yes!<br>
PMP (拍马屁 pai ma pi): bootlick.<br>
+
*PMP (拍马屁 pai ma pi): bootlick.
  
 
== Optimising websites for Chinese content ==
 
== Optimising websites for Chinese content ==

Revision as of 16:53, 19 May 2008

Business in China

Interesting fact for those who want to do business in China: Chinese companies with online companies do not accept international credit cards because of the high rate of credit card fraud. Don't bother. Give up now. Or take a boat to China.

Chinese language resources

Chinese IT terms

  • 虚拟主机服务: Virtual Server
  • 虚拟主机空间: Webhosting space
  • 博客: Blog

Chinese Internet Slang

  • 5555 (五五五五 wǔ wǔ wǔ wǔ): crying noises
  • PF (佩服 pei fu): respect
  • TMD (他妈的 ta ma de): swear word
  • 3Q (三Q san kew): thank you!
  • 94 (就是 jiu shi): yes, that is.
  • 42 (是 shi): yes!
  • PMP (拍马屁 pai ma pi): bootlick.

Optimising websites for Chinese content

Meta tags

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312" />    // thats the charset for simplified chinese
<meta name="Keywords" content="CHINESE KEYWORDS HERE">
<meta name="Description" content="CHINESE DESCRIPTION HERE">

Alt tags

Alt tags need to be translated as well.


See Also